Полный гид по переводу терминов жалюзи с русского на английский язык

Полный гид по переводу терминов жалюзи с русского на английский язык

54
0

Если вы ищете информацию о замене терминов, связанных с окнами и их защитными системами, обратите внимание на слово “blinds”, которое охватывает различные виды и конструкции, включая “vertical” и “louvered” системы. Они не только обеспечивают необходимую кондиционирование в помещениях, но и способны визуально изменить восприятие пространства.

Прикрепите внимание к “shutter-mute”, альтернативному термину, который часто используется для обозначения жалюзи, сквозь которые пробивается свет. Эти системы также обеспечивают шумоизоляцию, что делает их идеальными для городских квартир. Не забывайте о щитке, который чаще всего встречается в конструкциях, таких как “door-blinds”, расширяющих функциональности дверей.

При сравнении различных конструкций не лишним будет отметить, что “cells” и “louvres” активно используются в производстве жалюзийных систем. Эти элементы дизайна позволяют регулировать уровень освещения в помещении, тем самым создавая комфортные условия для жизни и работы. Например, если вы хотите, чтобы солнечные лучи заходит и освещали комнату, раздвиньте “blinds” и наслаждайтесь.

Как перевести жалюзи с русского на английский

При выборе правильного термина для описания механизмов защиты окон, обратите внимание на слова «blinds» и «shutters». Слово «blinds» охватывает широкий спектр, включая вертикальные и горизонтальные панели, которые закрывают окна. В то время как «shutter-mute» описывает более буксируемую конструкцию, которая может создавать тень и изоляцию.

Когда речь идет о «louvres», это может относиться к жалюзиям с наклонными планками, которые позволяют воздуху проходить, минимизируя свет. Для оконной ставни используйте «louvered», что подчеркивает функции вентиляции. Также можно встретить термин «door-blinds», который описывает конструкции для дверей.

На практике при описании ситуации, когда свет пробивается через окна, важно использовать фразу «light that comes through». Для механизмов, позволяющих изменить угол наклона планок, подойдет термин «raise» или «adjust the louvres», акцентируя на возможности контроля света.

Если необходимо подчеркнуть особенности индивидуального дизайна, используйте «silhouette» для описания того, как конструкции выглядят в свете. Если говорить о функциональных аспектах, касающихся охлаждения помещения, используйте термин «cooling» для обозначения роли, которую играют эти конструкции в сохранении температуры.

Следите за контекстом и спецификой, когда выбираете термин, который потребуется для конкретной ситуации или дизайна. Сравнивайте словосочетания, ведущие к более точному описанию, например: » windows with vertical louvres» или «doors fitted with blinds».

Путеводитель по терминологиям

Для правильного выбора альтернатив в области оконных и дверных конструкций важно знать ключевые термины. Вот основные определения и их английские эквиваленты.

  • Blinds – это общая категория, в которую входят различные виды жалюзи, включая вертикальные и горизонтальные модели.
  • Vertical blinds – вертикальные решения, которые могут обеспечить большое количество света, пробивающегося сквозь ленты.
  • Louvre – элемент, который обеспечивает регулировку света и вентиляции, часто используемый в щитках.
  • Louvered – обозначает конструкции, составленные из нескольких ламелей, расположенных под наклоном.
  • Shutter-mute – решение для звукоизоляции, которое предотвращает проникновение звуков снаружи, обеспечивая комфорт.
  • Door-blinds – дверные конструкции, которые могут быть раздвинуты для доступа, сохраняя эстетический вид.
  • Cells – секции в ячейчатых моделях, которые способствуют теплоизоляции и охлаждению пространства.
  • Windows – стандартные оконные конструкции, для которых также доступны разнообразные жалюзи.
  • Silhouette – эффект, создаваемый при свете, проходящем через полосы, что акцентирует интересные формы.
  • Cooling – важная функция, обеспечиваемая многими моделями, помогающая снижать температуру в помещении.

Смотрите, как эти термины взаимодействуют в различных продуктах, чтобы выбрать лучшее решение для вашего пространства.

Основные термины, связанные с жалюзи

При выборе оконных конструкций полезно ознакомиться с важными терминами, связанными с этим оборудованием. Louvered означает наличие наклонных элементов, которые регулируют количество света и воздуха, проникающего внутрь. Эти элементы называются louvres.

Следующий термин – щиток, который используется для защиты от влаги и грязи. Windows могут быть оформлены различными типами жалюзийной системы, обеспечивая необходимую степень приватности и освещения.

При установке можно воспользоваться различными конструкциями, такими как дверь-жалюзи, что позволяет получить доступ через застекленное пространство. Также стоит учитывать раздвижные системы, которые легко контролируются.

Если вы столкнетесь с терминами raise или пробивается, это относится к механике поднятия блоков. Также существуют cells, отвечающие за дополнительную тепло- и звукоизоляцию.

При выборе системы обрамления важно обращать внимание на silhouette, которая создаётся контуром конструкции. Используйте shutter-mute для минимизации шума и обеспечения тишины внутри комнаты.

Не забывайте о cooling эффектах, которые достигаются за счёт правильной установки и выбора материалов. Vertical модели обеспечивают широту угла открывания, позволяя лучше управлять светом и просмотром наружи.

Различия в типах жалюзи

При покупке оконных решений стоит учитывать различные типы, которые могут выполнять не только защитную, но и декоративную функцию. Например, двери с конструкцией типа «дверь-жалюзи» (door blinds) обеспечивают защиту от прямых солнечных лучей и способны создавать комфортный климат в помещении.

Одним из популярных типов являются вертикальные модели (vertical blinds), которые удобно управляются и позволяют регулировать свет. Такие изделия могут быть выполнены в виде лопастей (louvered), что обеспечивает максимальную гибкость при их использовании. Лопасти можно раздвинуть, чтобы настроить уровень освещения в комнате.

Следующий вариант – жалюзи с ячейками (cells), которые обладают теплоизоляционными свойствами и позволяют сохранять теплоту. В летнее время такие ячейки помогают приостановить перегрев помещения. Смотрите, как свет пробивается сквозь их структуры, создавая подобие силуэтов (silhouettes) на стенах.

Щиток (shutter) – это старинный элемент, который закрывает окна, однако современные версии этих изделий могут комбинировать преимущества жалюзей и ставень. Он не только защищает от света, но и способствует охлаждению помещений (cooling).

При установке подобной конструкции важно учитывать место, где они будут смонтированы. Окно может быть стандартным или нестандартным по форме, поэтому выбор типа имеет значение. Например, у дверей рекомендуется использовать рифлёные модели (blinds), которые подходят для узких, но высоких пространств.

Тип Описание
Вертикальные Лопасти управляются по вертикали, просты в эксплуатации.
Лопастные (louvered) Гибкость в регулировке света, декоративный элемент.
Сотовые (cells) Теплоизоляция, защита от перегрева.
Щитки Классический стиль, защита от прямого света и холода.

Выбор зависит от личных предпочтений и условий эксплуатации. Учтите конструктивные особенности пространства и способы управления.

Ключевые технические термины в области жалюзи

Смотрите на термин «louvered». Это обозначает конструкцию, создающую просветы для управления светом. Основная функция таких изделий – предотвращение перегрева. «Shutter-mute» указывает на звукопоглощающие свойства, которые помогают уменьшить шум из внешней среды.

При установке вертикальных модели важно учитывать «silhouette» окна, чтобы правильно расставить фокус на дизайне. Эффект охлаждения достигается благодаря оптимальному расположению «louvres», которые позволяют воздуху проходить сквозь. Такой подход помогает поддерживать комфортную атмосферу в помещении.

«Raise» подразумевает механизм подъема, используемый для управления эффектом освещения. «Cells», или ячейки, отвечают за теплоизоляцию и энергосбережение. Чаще встречаются в ролетах и предоставляют дополнительные преимущества в плане экологии и своих «doors» и «blinds».

Дверь-жалюзи отлично подходят для создания уникального стиля интерьера. Раздвинули панели, и естественный свет пробивается в комнату, изменяя восприятие пространства. Учитывайте все эти детали при выборе конструкции.

Словарь для «жалюзи»

Blinds – общий термин, обозначающий любые закрывающие системы для окон или дверей, которые могут включать louvered элементы для регулирования света.

Dверь-жалюзи – специализированный механизм, интегрированный в двери, функционирующий как эффективный барьер от солнечного света.

Shutter-mute – название конструкции, обеспечивающей полное затемнение и теплоизоляцию, что особенно полезно для windows в жаркие дни.

Coolings – процесс естественного охлаждения, когда свет и тепло пробиваются сквозь cells жалюзи в зависимости от их положения.

Louvres – наклонные планки, обеспечивающие вентиляцию, но предотвращающие попадание дождя, что делает их идеальными для временных конструкций и doors.

Когда вы раздвинули жалюзи, это помогает избежать крайностей освещения, позволяя смотреть на улицу при комфортном уровне света.

Наиболее популярные системы управления предполагают возможность raise или опускания жалюзи в зависимости от пожеланий пользователя.

Silhouette – контуры пространства, созданные благодаря игре света, позволяющие изменять восприятие интерьера.

Выбор между shutter-mute и blinds зависит от желаемой степени контроля света и уединения.

Синонимы слова «жалюзи» на английском

Используйте термин «blinds» для обозначения разных типов защиты от света. Для вертикальных конструкций подойдут «vertical blinds». В контексте жалюзийной системы можно встретить «louvres» и «louvered» для создания эффекта вентиляции.

Также существует «shutter-mute» для обозначения более звукоизолирующих элементов. Варианты «cells» указывают на структуры, которые могут взаимодействовать с светом. Слово «doors» может использоваться в сочетании с «blinds» для создания дверей-жалюзи.

При говорении о световых эффектах можно использовать «silhouette», когда свет пробивается сквозь конструкции. Слова «raise» и «through» часто используются, когда описывают механизм открывания и закрывания.

Не следует забывать о «cooling» как зависимости от солнца и тепла, которые доступны через оконные конструкции. Если раздвинули жалюзи, то это может просматриваться и интерпретироваться через терминологию, связанную с филтрацией света.

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ